From the album Perverts
This is a song about someone who asks for connection and answers with their own hand, treating solo gratification as the resolution to longing for love without ever acknowledging the substitution. The frantic repetition of 'it feels good' doesn't sound like satisfaction. It sounds like someone trying to convince themselves they got what they asked for.
There I found me in a long, long wood / Astray, midway of mortal life
The reference to the Divine Comedy's opening establishes moral lostness, someone recognizing they're off the path. Then the song abandons that framework entirely. By the end, being astray feels good and the grace of God never shows up to redirect anything.
I want to know love / I want to know what it feels like
She names what she wants clearly: love, connection, knowledge of how it feels. Then an instrumental gap, then a completely different answer. The song never says 'this is love' or 'I found it.' It just shifts to 'it feels good' without naming what 'it' is or how it connects to the want she named.
It feels good (x7) / It feels
The eighth repetition cuts before finishing the word 'good.' Might be nothing. Might be the moment the self-convincing fails and she can't complete the sentence anymore. Either way, seven full rounds of affirmation followed by one that stops mid-phrase doesn't land like resolution.
Witness to such agony / But there, before the grace of God go I
She's watching suffering, not experiencing it. The 'there but for the grace of God' line usually means 'I could be that person but I'm spared.' Here it reads more like 'I should be spared but I'm not.' The agony she witnesses in the intro becomes the pleasure she performs in the outro, both experienced alone.
The title names what the song won't say directly: that wanting to know love and getting off alone are not the same thing, even if both can make you say 'it feels good.' The instrumental gap between asking and answering is where the substitution happens, and the repetition that follows is what trying not to notice a substitution sounds like.